Sunday, November 24, 2019

German Words and Phrases for Speaking Business

German Words and Phrases for Speaking Business Conversing in German is one thing, but conducting business in German if youre not a native  speaker can be a bit challenging. Here are some examples of terms you may encounter when doing business in a German-speaking country, listed alphabetically. Business-related German Vocabulary Accountant  der Buchhalter/die Buchhalterin   Ã‚  Certified public accountant (CPA)  m.  der Wirtschaftsprà ¼fer   Ã‚  Certified public accountant (CPA)  f.  die Wirtschaftsprà ¼ferin   Ã‚  Tax accountant (certified tax advisor)  m.  der Steuerberater   Ã‚  Tax accountant (certified tax advisor)  f.  die Steuerberaterin   Audit  n.  die Bilanzprà ¼fung  (-en),  die Rechnungsprà ¼fung  (-en)   Ã‚  Field audit (tax)  die Außenprà ¼fung   Ã‚  Tax audit  die Steuerprà ¼fung Audit division/office  der Rechnungshof Audit  v.  die Bilanz prà ¼fen Auditor  der Bilanzprà ¼fer  (-),  die Bilanzprà ¼ferin  (-nen),  der Rechnungsprà ¼fer,  der Steuerprà ¼fer  (tax) Auto-reply, out-of-office auto-reply  n.  die Abwesenheitsnotiz,  die Eingangsbesttigung Balance (sheet)  fin.  die Bilanz  (-en) Balanced  adj.bilanziert Bank  n.  die Bank  (-en) Board  n.  der Vorstand,  der Ausschuss,  das Gremium   Ã‚  Board of directors  der Vorstand   Ã‚  To be on the board  im Vorstand sitzen/sein   Ã‚  Board of governors  der Verwaltungsrat/der Aufsichtsrat   Ã‚  Board of trustees  der Beirat Board meeting  die Vorstandssitzung  (-en) Boardroom  der Sitzungssaal  (-sle) Business  das Geschft  (-e),  die Wirtschaft,  die Branche,  der Betrieb  (-e),  das Unternehmen Cash  n.  das Bargeld   Ã‚  Cash advance  der Vorschuss   Ã‚  Cash dispenser/machine  der Geldautomat   Ã‚  Cash or charge?  Zahlen Sie bar oder mit Karte?   Ã‚  Cash point  Br.  die Kasse   Ã‚  To pay cash  bar bezahlen Certified public accountant (CPA)  m.  der Wirtschaftsprà ¼fer  (-) Certified public accountant (CPA)  f.  die Wirtschaftsprà ¼ferin  (-nen) Certified tax advisor  m.  der Steuerberater  (-) Certified tax advisor  f.  die Steuerberaterin  (-nen) Client  law  der Mandant  (-en),  die Mandantin  (-nen) Client  der Klient  (-en),  die Klientin  (-nen) Client, customer  der Kunde  (-n),  die Kundin  (-nen) Credit, loan  der Kredit   Ã‚  Tetter of credit  der Kreditbrief  (-e)   Ã‚  On credit  auf Kredit Credit balance  der Kontostand Debt  die Schuld  (-en),  die Verschuldung  (-en)   Ã‚  Debt collection agency  das Inkassobà ¼ro   Ã‚  Debt rescheduling  die Umschuldung   Ã‚  National debt  Staatsschulden  pl.   Ã‚  To be in debt  verschuldet sein Enterprise  das Unternehmen  (-)   Ã‚  A family enterprise/business  ein Familienunternehmen Euro  der Euro  (-)   Ã‚  It costs ten euros  es kostet zehn Euro Exchange (stock)  die Bà ¶rse  (-n) Exchange traded option  bà ¶rsengehandelte Option Firm, company  die Firma  (Firmen) Fiscal year  das Rechnungsjahr Global economy  die Weltwirtschaft Globalization  n.  die Globalisierung Globalize  v.  globalisieren Global trade  der Welthandel Gross  n.  das Gros  (no pl.) Interest  die Zinsen  pl.   Ã‚  Interest bearing  mit Zinsertrag   Ã‚  Interest rate  der Zinssatz  (-stze)   Ã‚  To bear/pay 5% interest  5% Zinsen ertragen Investment  die Kapitalanlage  (-n),  die Investition Investment guidelines  die Anlagerichtlinien  (pl.) Investor  der Anleger  (-),  die Anlegerin  (-innen) Invoice  die Rechnung  (-en) Invoice amount  der Rechnungsbetrag Job  der Job  (-s),  die Arbeit  (-en),  die Stelle  (-n) Market  der Markt  (Mrkte) New Market  Neuer Markt  (Germanys NASDAQ) Portfolio  fin.  das Portfolio  (-s) Premium  fin.  die Prmie Price  der Preis  (-e) Purchase  v.  kaufen Purchase  n.  der Kauf  (Kufe) Purchase order  die Auftragsbesttigung  (-en) Purchaser, buyer  der Kufer  (-),  die Kuferin  (-innen) Speculation  die Spekulation  (-en) Speculator  fin.  der Spekulant  (-en) Stock exchange/market  die Bà ¶rse  (-n) Subsidiary  die Tochtergesellschaft  (-en) Tax  die Steuer  (-n) (Caution!  Das Steuer  means steering wheel, tiller or helm.) Taxable  steuerbar Trade, trading  n.  der Handel,  die Geschfte  pl Transaction  n.  die Transaktion Value  der Wert  (-e) Venture capital  n.  das Beteiligungskapital,  das Risikokapital Volatility  die Volatilitt How to Write a German Business Letter The following sample business letter could be used for correspondence in Austria, Germany or Switzerland, if the writer wanted to make an inquiry at the local tourist office in Kirchdorf. Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 4 Sehr geehrte Damen und Herren,wà ¼rden Sie mir freundlicherweise 5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie) am Ort zusenden? Daneben 6 bin ich an Informationen à ¼ber Busfahrten zu den Sehenswà ¼rdigkeiten 7 der Umgebung im Juli interessiert. Vielen Dank im Voraus!8 Mit freundlichen Grà ¼ÃƒÅ¸en[signature]Johann Mustermann Translation:   Subject: Hotels in Kirchdorf 4 Dear Sir or Madam, Would you kindly send me a list of the five hotels (middle category) in your location? In addition,  I am interested in information on bus trips to local attractions in July. Thanks in advance!   Best regards[Signature]Johann Mustermann German Business Expressions and Phrases Here are some phrases you may want to learn that would be useful in business conversations in German.   Bank/at, in a bank:  Ã‚  die Bank/bei der Bank, in einer Bank Factory/in a factory:  Ã‚  die Fabrik/in einer Fabrik Highrise/in a highrise:  Ã‚  das Hochhaus/in einem Hochhaus Office/in an office:  Ã‚  das Bà ¼ro/im Bà ¼ro, in einem Bà ¼ro Skyscraper/in a skyscraper:  Ã‚  der Wolkenkratzer/in einem Wolkenkratzer Do you have an appointment?  Ã‚  Ã‚  Sind Sie angemeldet? I have an appointment at 3 oclock with...  Ã‚  Ã‚  Ich habe einen Termin um 3 Uhr mit... Id like to speak with Mr./Mrs. Smith:  Ã‚  Ich mà ¶chte Herrn/Frau Smith sprechen. Can I leave a message?  Ã‚  Ã‚  Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Dear Madame: (no name)  Ã‚  Ã‚  Sehr geehrte gndige Frau, Dear Mr. Maier:  Ã‚  Ã‚  Sehr geehrter Herr Maier, Lieber Herr Maier, (less formal) Dear Ms./Mrs. Maier:  Ã‚  Ã‚  Sehr geehrte Frau Maier, Liebe Frau Maier, (less formal)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.